..............................................................................Latein

...................................... Muttersprache Europas — Kultursprache der Welt

Diese Tatsache ist auf den vorhergehenden Seiten bereits angesprochen worden. Nicht nur die
(internationalen) Fachsprachen der Ärzte, Juristen, Mathematiker, Architekten, Politiker, Theologen,
Biologen
, ja die Fachsprachen jedweder wissenschaftlicher Couleur einschließlich der Sprache der Computerbranche - ja sogar dieser* - würden ihres tragenden Fundamentes beraubt, verschwände plötzlich
das Lateinische (und das Griechische) von der Bildfläche. Genauso würde die deutsche Sprache unsäglich verarmen, würden nicht nur Fremdwörter wie Universität - Student - Aggression oder Parlament - Staat
- Republik - Kultur - Zivilisation - Musik - Temperament etc. sondern auch Lehnwörter wie Tisch - Straße
- Zement - Kiste - Keller - oder Schule aus ihr entfernt. Ja, wie würde gar unser ganzes Leben verarmen,
wenn Wörter und deren Inhalte wie Käse (lat. caseus), Bier (lat. bibere—> biber) oder Wein (vinum) von der Bildfläche verschwänden (die Römer führten den Weinbau in Germanien ein)!

Auch dies ist interessant:

die Wochentage und andere Wörter

Lateinisch
dies Lunae
Tag
des Mondes
dies Martis
Tag des Mars
dies Mercurii
Tag des Merkur
dies Jovis
Tag des Jupiter
dies Veneris
Tag der Venus
Italienisch
lunedi
martedi
mercoledi
giovedi
venerdi
Spanisch
lunes
martes
miercoles
jueves
viernes
Rumänisch
luni
marti
miercuri
joi
vineri
Französisch
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi


Lateinisch
jüdisch / christlich
dies Saturni
Tag des Saturn
Sabbaton
(ausruhen)
dies Solis
Tag der Sonne
Dominicus
Herrentag
permittere
erlauben
(Beispiel für Tausende andere)
Italienisch
sabato
domenica
permettere
Spanisch
sabado
domingo
permitir
Rumänisch
sambata
duminica
a permi
Französisch
samedi
dimanche
permettre
Portugiesisch
bildet diese Namen anders
permeter
Englisch
und
Deutsch
Saturday
      Lehnübers. mit
     Götternamen:
Samstag
ansonsten bilden sie
germanischen
Donar-Ziu-Thor-Frija
 
to permit
(to allow)
(permittieren)

Die Wochentagsnamen entsprechen den Namen der wichtigsten Gestirne (Sonne, Mond, die bekannten
Planeten), die wiederum nach den Hauptgöttern benannt sind (oder umgekehrt?) - ein uraltes Kulturgut
übrigens, das seit Jahrtausenden von Kultur zu Kultur bis in unsere Zeit hinein überliefert worden ist.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*
geschätzte (ohne Gewähr) 80% der Computersprache sind Lateinisch-griechischen Ursprungs.

Beispiele:

PC = personal Computer
lat. persona, computare (berechnen)
Informatik             lat. informare
Prozessor:           lat. procedere
Sound-Karte        lat. sonus, charta
installieren        mlat. installare
Präsentation     mlat. praesentare
Datei                   lat. dare / datum,
Dokument    lat. docere / documentum
Editor                   lat. edere / editor

DSL (digital subscriber line)
lat. digitus, subscribere, linea
PDF (portable data file)
lat. portare, datum, filum

Wörter griechischer Herkunft:
Grafik-Karte, System(strg.), Mikro-,
Makro, Photo(shop), anti-, Hyper
(=HTML), Platine, Programm,
Mega - Giga, Tele-Phonie etc.

Weitere Wörter lateinischer Herkunft:
RAM –> (r.) access memory, Excel, CD,
Menü, Modus, mini-maxi-mieren, Virus,
Fenster, Provider, Server, Support,
Multi-Media, Pass(wort), Tastatur,
Registry, Tabelle, Kalkulation, Text(verarb.)
DVD, Note(book), paint(shop), USB,
Inter(net), Monitor, (Mail-)box, Account,
Diskussions-Forum, (web-)site, Audio-,
Controller, Modem, Router, Kabel, Port etc.

 

pfeil woelfin